公主直播高品质美女在线视频互动社区 - 公主直播官方版

翻譯基礎(chǔ)——英語長句的處理

本文檔由 精品庫 分享于2012-06-10 11:23

英譯漢項(xiàng)目要求應(yīng)試者運(yùn)用英譯漢的理論和技巧,翻譯英、美報(bào)刊雜志上有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、文化等方面的論述文以及文學(xué)原著的節(jié)錄。速度為每小時(shí)約250詞。譯文要求忠實(shí)原意,語言流暢。
文檔格式:
.ppt
文檔大?。?/dt>
1.08M
文檔頁數(shù):
89
頂 /踩數(shù):
21 5
收藏人數(shù):
529
評論次數(shù):
25
文檔熱度:
文檔分類:
外語學(xué)習(xí)  —  翻譯基礎(chǔ)知識
添加到豆單
文檔標(biāo)簽:
翻譯 英語 從句 床頭燈 插入語 狀語
系統(tǒng)標(biāo)簽:
翻譯 英語 從句 床頭燈 插入語 狀語
下載文檔
收藏

君,已閱讀到文檔的結(jié)尾了呢~~

掃掃二維碼,隨身瀏覽文檔

手機(jī)或平板掃掃即可繼續(xù)訪問

推薦豆丁書房APP  

獲取二維碼

分享文檔

將文檔分享至:
分享完整地址
文檔地址: 復(fù)制
粘貼到BBS或博客
flash地址: 復(fù)制

支持嵌入FLASH地址的網(wǎng)站使用

html代碼: 復(fù)制

默認(rèn)尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代碼的網(wǎng)站使用





82